Публічна оферта
на купівлю-продаж шин для агротехніки
Цей документ є офіційною публічною пропозицією (офертою) ТОВ «Агросем» (далі — Продавець) укласти договір купівлі-продажу товарів з будь-якою фізичною або юридичною особою (далі — Покупець) на умовах, викладених нижче.
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Відповідно до статей 633, 641 та 642 Цивільного кодексу України цей документ є публічною офертою.
1.2. Факт оформлення замовлення на сайті Продавця та/або оплати рахунку означає повне та безумовне прийняття (акцепт) умов цієї Оферти.
1.3. Акцепт Оферти прирівнюється до укладення договору купівлі-продажу в письмовій формі.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
2.1. Постачальник зобов’язується поставити, а Покупець прийняти та оплатити шини до сільськогосподарської техніки, диски колісні та супутні матеріали (надалі– Товар) за ціною, в кількості та асортименті, узгоджених Сторонами та вказаних у рахунках та/або видаткових накладних та/або, за наявності – у специфікаціях, які є невід’ємною частиною цього Договору.
2.2. Постачальник гарантує, що є власником Товару, який поставляється на підставі даного Договору, а також що Товар не відчужений, не перебуває під заставою чи арештом та права третіх осіб на нього відсутні.
3. ЦІНА ТА ПОРЯДОК ОПЛАТИ
3.1. Ціна за одиницю Товару та загальна вартість Товару зазначаються Сторонами у рахунках та/або видаткових накладних та/або, за наявності – у специфікаціях. В ціну Товару входить вартість тари, упакування (за наявності) та маркування.
3.2. Покупець оплачує Товар шляхом 100 % передоплати його вартості, протягом одного банківського дня, з моменту одержання від Постачальника відповідного рахунку. У разі не оплати рахунку, Постачальник вправі змінити ціну Товару шляхом складання та направлення Покупцю окремого рахунку, який анулює попередній виставлений рахунок.
Рахунки вважаються належно виставленими та врученими Покупцю за умови направлення їх сканованих примірників на електронну адресу Покупця або в електронному вигляді за допомогою сервісу обміну електронними документами.
3.3. Розрахунки за Договором здійснюються у гривні шляхом безготівкового перерахунку грошових коштів на рахунок Постачальника. Можливе проведення розрахунків зарахуванням зустрічних однорідних грошових вимог. Датою оплати Товару вважається день надходження коштів на рахунок Постачальника або дата підписання угоди чи отримання листа про зарахування зустрічних однорідних вимог.
3.4. Здійснюючи оплату за Товар, Покупець зобов’язаний вказувати в призначенні платежу номер і дату Договору, а також номер та дату рахунку, відповідно до якого здійснюється оплата. Сторони домовились, що у випадку наявності заборгованості, кошти, які надходять на рахунок Постачальника, зараховуються в погашення зобов’язань Покупця, в порядку черговості їх виникнення, в рахунок оплати найдавнішого (за датою складання первинного документу на відвантаження) неоплаченого рахунку.
4. УМОВИ ТА ПОРЯДОК ПОСТАВКИ
4.1. Поставка Товару здійснюється окремими партіями на умовах самовивозу Покупцем товару зі складу Постачальника, який додатково погоджується Сторонами, у наступні строки: протягом 3-х робочих днів – у разі наявності Товару на складі Постачальника та протягом 30-ти робочих днів – для Товару, який виготовляється та/або імпортується за замовленням Покупця, якщо інше не погоджене Сторонами додатково. Строки поставки розпочинають свій перебіг з дня, наступного за днем надходження коштів на рахунок Постачальника.
4.2. Приймання Товару за кількістю, асортиментом, комплектністю та видимими недоліками, здійснюється Покупцем у день його отримання від Постачальника. Приймання Товару по кількості здійснюється уповноваженими представниками Сторін відповідно до видаткової накладної. При прийманні Товару, Покупець зобов’язаний перевірити його кількість, асортимент, комплектність, цілісність тари, пакування, пломб (при їх наявності), а також відсутність ознак ушкодження Товару. У випадку виявлення, під час приймання, пошкодження Товару або ушкоджень тари, пакування, Покупець вправі відмовитися від приймання Товару та повинен негайно сповістити про це Постачальника і зафіксувати виявлені недоліки у акті, за підписами представників обох Сторін та представника перевізника. У разі неприбуття/відсутності представника Постачальника за місцем приймання Товару, такий Акт складається за підписом представника Покупця та представника перевізника. До акту обов’язково додаються фотографії, які фіксують пошкодження Товару, а також фото державного номера транспортного засобу, у якому здійснено транспортування Товару. При відсутності такого акту та при відсутності відповідної відмітки в товаро-транспортному документі, Товар вважається прийнятим Покупцем як належний. Підписання Покупцем видаткової накладної, також засвідчує факт передачі разом з Товаром усієї товаросупровідної документації.
4.3. Передача Товару здійснюється Постачальником тільки при наявності в уповноваженої особи Покупця оригіналу довіреності на отримання Товару від Постачальника. Керівник Покупця вправі приймати Товар від Постачальника без довіреності.
4.4. Право власності, а також ризик випадкової загибелі або пошкодження Товару переходить від Постачальника до Покупця з моменту передачі Товару за видатковою накладною та підписання її уповноваженими представниками сторін.
5. ПРАВА, ОБОВ’ЯЗКИ ТА ГАРАНТІЇ СТОРІН
5.1. Постачальник зобов’язується передати Товар на умовах, передбачених Договором та виконувати інші обов’язки, передбачені ним. При цьому, Постачальник зобов‘язується здійснити поставку Товару за умови безперебійного виробництва Товару, зумовленого наявністю у виробника необхідних матеріалів/складових/сировини та безперешкодного транспортування. В іншому випадку, Постачальник не несе відповідальності за прострочення поставки Товару. На вимогу Покупця, надаються документи, що підтверджують вказані вище обставини.
5.2. Покупець зобов’язаний оплатити та прийняти Товар на умовах, визначених Договором, а також виконувати інші обов’язки, передбачені Договором.
5.3. Покупець гарантує використання Товару тільки за прямим призначенням та тільки відповідно до технологічних вимог та правил.
5.4. Передача шин до сільськогосподарської техніки на утилізацію здійснюється силами та за рахунок Покупця, за винятком гарантійних випадків.
5.5. Постачальник зобов’язаний у встановлені чинним законодавством України терміни скласти податкову накладну (далі – ПН), зареєструвати її в Єдиному реєстрі податкових накладних (далі – ЄРПН) та надати Покупцю за його вимогою.
Покупець відповідає за своєчасну реєстрацію розрахунків коригування до податкових накладних (далі – РК), виданих Постачальником.
Підтвердженням про реєстрацію ПН та/або РК до ЄРПН є повідомлення про реєстрацію ПН/РК з ЄРПН.
У разі невиконання (неналежного виконання) зазначених зобов’язань, у тому числі якщо надіслані ПН та/або РК сформовано з порушенням вимог, передбачених Податковим кодексом України, винна Сторона, на вимогу іншої Сторони, відшкодовує збитки, які визначаються у розмірі суми ПДВ за податковими документами, щодо яких мало місце порушення порядку складення чи реєстрації.
При порушенні термінів реєстрації ПН та/або РК, винна Сторона вправі зареєструвати і надати правильно оформлену ПН та/або РК в граничний термін, передбачений законодавством. Інша сторона зобов’язана протягом 10 (десяти) календарних днів, з моменту отримання такої ПН та/або РК, що належним чином оформлені і зареєстровані в ЄРПН, повернути іншій Стороні сплачені кошти, в рахунок відшкодування відповідних збитків.
5.6. Сторони погодили, що рахунки, видаткові накладні, специфікації додатки, додаткові угоди, договори про внесення змін, будь-які акти, що посвідчують виконання Сторонами зобов’язань за цим Договором, інші первинні бухгалтерські документи, та будь-які інші документи, які складаються Сторонами відповідно до Договору, на виконання Договору та/або у зв’язку з цим Договором, можуть складатися в електронній формі та підписуватися Сторонами кваліфікованими електронними підписами (КЕП), за допомогою сервісу обміну електронними документами. Сторонами погоджено використання КЕП в порядку і на умовах, передбачених чинним законодавством України. Сторони погодили, що застосування електронного документообігу відбувається із застосуванням онлайн-сервісів електронного документообігу: ВЧАСНО, FlyDoc, M.E.Doc, ПТАХ (Сервіс). Електронний документ (надалі також – «Документ») вважається одержаним його адресатом з часу та дати присвоєння Документу будь-якого з нижчевказаних статусів або «одержаний контрагентом», або «очікує на підпис контрагента», або «отримання вхідного», або «отриманий» або надходження авторові повідомлення в електронній формі від оператора (посередника) системи електронного документообігу повідомлення про відправлення документу адресату. Якщо дата складання документа, підписаного Сторонами в електронній формі із застосуванням КЕП, відрізняється (а саме передує, є ранішою) від дати його підписання шляхом фактичного накладання КЕП та печатки (за наявності), датою оформлення такого документа (що засвідчує факт вчинення події, яка є суттєвою для виконання сторонами цього Договору та є підставою для виникнення, зміни, припинення обов’язків між Сторонами за цим Договором) вважається дата, зазначена у ньому як дата складання відповідно до Закону України «Про бухгалтерський облік та фінансову звітність в Україні» незалежно від дати накладення КЕП та печатки (за наявності).
5.7. Підписанням цього Договору, Сторони взаємно підтверджують і гарантують, що на момент його укладення, вони разом і кожна окремо, ніким та нічим не обмежені в праві укладати та виконувати його. Сторони підтверджують, що не існує жодних укладених корпоративних договорів, умови яких могли б стати перешкодою для укладання цього Договору.
Особи, які підписують цей Договір та усі документи, що супроводжують його виконання, мають усі необхідні повноваження, а також отримали усі необхідні згоди/погодження, якщо такі вимагаються їх установчими документами та чинним законодавством України. В протилежному випадку, Сторона зобов’язується не пізніше 3-х робочих днів, з моменту виникнення обставин, що зумовили обмеження в статусі Сторони чи в повноваженнях її підписанта, письмово повідомити іншу Сторону про цей факт та надати необхідні документи, за запитом іншої Сторони.
5.8. Сторони підтверджують, що на момент підписання цього Договору, сума правочину не є значною, у розумінні ст. 44 Закону України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю», для жодної із Сторін Договору.
6. ТАРА (ПАКУВАННЯ), МАРКУВАННЯ
6.1. Шини до сільськогосподарської техніки, диски колісні поставляються без пакування. Супутні матеріали повинні бути затарені та спаковані таким чином, щоб виключити можливість їх ушкодження, до моменту прийняття Покупцем. Товар має бути промаркований. Спосіб нанесення маркування має забезпечувати його стійкість за звичайних умов транспортування Товару.
7. ЯКІСТЬ ТОВАРУ. ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
7.1. Якість Товару відповідає вимогам виробника та чинного законодавства України, з чим Покупець погоджується.
7.2. У випадку виявлення прихованих недоліків (виробничих дефектів) поставленого Товару, які не могли бути виявлені в момент приймання Товару, Покупець, не пізніше 14 (чотирнадцяти) календарних днів із дати отримання Товару, повинен: письмово повідомити Постачальника про виявлений факт та не пізніше 3 (трьох) робочих днів до дати складення Акту про приховані недоліки Товару, письмово повідомити Постачальника про час та місце огляду Товару та складення такого Акту, а потім скласти такий Акт у присутності представника Постачальника, з обов’язковим його підписанням представниками обох Сторін. У разі відсутності представника Постачальника, Акт підписується разом із представником регіональної ТПП України.
7.3. Факт наявності прихованих недоліків (виробничих дефектів), які не могли бути виявлені в момент приймання Товару, має бути підтверджено виробником Товару. В окремих випадках Постачальник може підтвердити факт наявності прихованих недоліків (виробничих дефектів) та здійснити заміну Товару у погоджений Сторонами строк за власний рахунок.
7.4. У випадку, якщо одна зі Сторін вважає за необхідне проведення експертизи Товару, на предмет визначення його якості, Сторони у додатковій угоді узгоджують порядок та місце проведення такої експертизи.
7.5. Гарантійні зобов’язання Постачальника поширюються тільки на нові Товари. Строк гарантії визначається гарантійною політикою виробника та може обчислюватися від дати продажу Товару (дати видаткової накладної) або від дати його виготовлення – залежно від категорії Товару:
| МАРКА | Тривалість гарантійного строку |
| Michelin | · Шини для комбайнів – До зношення протектора (до 10% від початкової висоти) і не більше ніж 5 років з дати виробництва· Радіальні сільськогосподарські шини – До зношення протектора (до 10% від початкової висоти) і не більше ніж 10 років з дати виробництва· Агро-промислові шини – До зношення протектора (до 10% від початкової висоти) і не більше ніж 5 років з дати виробництва.· Камери та аксесуари для шин (TBS, ущільнювальні кільця, протектори) – 24 місяці з дати придбання |
| Alliance | · на радіальні та діагональні шини для сільськогосподарської техніки – 7 років у яких залишилося щонайменше 2 мм протектора.· Можливість будь-якого гарантійного ремонту (заміни) Товару розглядатиметься на підставі залишкової глибини протектора або терміну експлуатаційної служби, залежно від того, що з цього буде меншим.· на камери та обідні стрічки (фліпери) – 24 місяці з дати виготовлення/придбання |
| Союз Діаген | · на диски колісні – 12 місяців від дати продажу Товару (дати видаткової накладної) |
* Вказані вище гарантійні політики Alliance та Michelin є базовими, загальними і застосовуються з урахуванням обмежень виробників товару станом на дату укладення Договору. Покупець усвідомлює та погоджується з тим, що гарантійні політики можуть періодично змінюватись Виробниками у будь-який час без попереднього погодження або повідомлення Покупця. У зв’язку з цим, Постачальник не несе відповідальності за будь-які такі зміни зумовлені рішеннями або діями Виробників. У випадку розбіжностей між інформацією, викладеною вище та гарантійними умовами виробника – сторонами застосовуються положення, визначені виробником товару.
7.6. Гарантія надається протягом гарантійного строку за умови нормальної експлуатації на транспортному засобі/обладнанні за призначенням, передбаченим виробником зазначеного транспортного засобу/обладнання згідно інструкції/керівництва виробника транспортного засобу/обладнання.
7.7. Гарантія не поширюється на Товари, які пошкоджені внаслідок наступного, та у Гарантії може бути відмовлено у наступних випадках:
• недотримання вимог використання Товарів;
• неправильного монтажу або демонтажу, наприклад, без використання монтажної пасти або з застосуванням паст на нафтовій основі;
• неправильного ремонту або здійснення ремонту в зонах шини, де це заборонено;
• незадовільного технічного стану транспортного засобу, включно із: неправильною геометрією підвіски, некоректним регулюванням коліс, несправними, пошкодженими або зношеними амортизаторами, гальмами, пружинами та/або іншими елементами підвіски, що призводять до нерівномірного та прискореного зносу;
• механічних пошкоджень, зокрема: порізів, проколів, що впливають на цілісність Товарів та становлять загрозу подальшому безпечному використанню;
• перевантаження Товарів або їх використання за неналежного тиску (як надмірного, так і недостатнього);
• неналежного зберігання Товарів, зокрема, незабезпечення їх захисту від вогню, хімічних речовин або інших шкідливих впливів;
• неналежного транспортування та зберігання Товарів;
• неправильної техніки водіння, зокрема, ситуацій, що спричиняють перегрів протектора, рух із заблокованими колесами, екстрене гальмування;
• використання Товарів в умовах, що не відповідають їх призначенню;
• умисного пошкодження Товарів (вандалізм), зокрема, видалення серійного номера чи TIN/DOT номера;
• використання Товарів з перевищенням максимальних значень у тонно-кілометрах на годину (TKPH) або з перевищенням максимальних значень циклічного навантаження, встановлених у технічному каталозі (застосовується до промислових та сільськогосподарських шин);
• використання Товарів з неналежними комплектуючими такими як: камери, протектори, диски, ущільнювальні кільця (O-rings) або TBS.
Гарантія не надається на супутні Товари.
7.8. Товар, щодо якого Покупець заявляє претензії, повинен знаходитись у нього до моменту перевірки і підтвердження обґрунтованості претензії представником Постачальника.
7.9. При заміні дефектного Товару Покупець зобов’язаний повернути Постачальнику дефектний Товар, що переходить у власність Постачальника безоплатно.
8. ОБСТАВИНИ НЕПЕРЕБОРНОЇ СИЛИ (ФОРС-МАЖОР)
8.1.Сторона звільняється від визначеної цим Договором та/або чинним в Україні законодавством відповідальності за повне чи часткове порушення Договору, якщо вона доведе, що таке порушення сталося внаслідок дії форс-мажорних обставин, за умови, що їх настання було засвідчено у встановленому порядку. Перелік форс-мажорних обставин визначається згідно чинного в Україні законодавства, на момент їх настання.
8.2. Сторона, що має намір послатися на форс-мажорні обставини, зобов’язана невідкладно, але не пізніше 3 (трьох) днів з дня настання таких обставин, повідомити іншу Сторону про наявність таких обставин і їх вплив на виконання цього Договору та надати документ, що підтверджує дію форс-мажорних обставин. Форс-мажорні обставини повинні бути належним чином засвідчені Торгово-промисловою палатою України у встановленому порядку.
9. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
9.1. У випадку невиконання чи неналежного виконання Договору, Сторони несуть відповідальність відповідно до законодавства України та умов цього Договору.
9.2. У випадку безпідставної відмови Покупця від отримання Товару належної якості, який виготовляється та/або імпортується за замовленням Покупця, в узгоджений Сторонами термін, 20 % (двадцять відсотків) від суми попередньої оплати Покупцю не повертається і залишається у власності Постачальника, в якості компенсації збитків, спричинених неотриманням Товару. Решта суми попередньої оплати (авансових платежів) за Товар, від якого безпідставно відмовився Покупець, зараховується в оплату наявної заборгованості за будь-якими зобов’язаннями за поставлений/замовлений Товар, незалежно від вказаного Покупцем призначення платежу, з обов’язковим повідомленням Покупця про таке зарахування. Різниця повертається Покупцю у строки, погоджені Сторонами в угоді про припинення зобов’язань за договором, але в будь-якому разі не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з моменту підписання такої угоди.
9.3. Нарахування штрафних санкцій, відповідно до умов цього Договору, не обмежується 6-місячним строком, а здійснюється та сплачується за весь час прострочення виконання зобов’язання, а також збільшується позовна давність про стягнення неустойки до 3-х років.
10. ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
10.1. Спори і розбіжності, що можуть виникнути між Сторонами за цим Договором та які не будуть врегульовані шляхом переговорів, вирішуються в судовому порядку, згідно з чинним законодавством України.